This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.


Valutazione discussione:
  • 0 voto(i) - 0 media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Touring Viaggetto a Tampere?
...magari un raduno, prima o poi?
#1
Segnalo questo articolo su un giornale italiano:

http://viaggi.repubblica.it/articolo/met...ere/231393

Quando l'ho visto ho avuto un flash.... e mi è venuto in mente qualcuno Biggrin2 ben noto, un artista della parola Yes

( Bye1 )

Poi ho pensato che, se si riparmia un po' ogni giorno, euro dopo euro, magari tra qualche tempo Rolleyes2 si riesce ad organizzare un giro (mi raccomando estivo) da quelle parti e si va a rompere le scatole a mister X Whistlin
Auris HSDBerlina dal 2013, nuova Auris TS da 12/2015


Potenti Cruscotti Web Interattivi
Visita la sezione o il sito iDashboards
Chiedimi Trial Gratuito o info via MP
[-] The following 2 users Like SeSar's post:
  • aleraga84, Boli
Thanks given by:
Cita messaggio
Thanks given by:
#2
Fra l'altro Tampere ha l'invidiabile primato in Europa nella fluidità del traffico ( meno tempo perso negli spostamenti). Roma e Mosca lo hanno in senso opposto.
albarca, proud to be a member of Hybrid Synergy Forums since Aug 2007.
[-] The following 1 user Likes albarca's post:
  • SeSar
Thanks given by:
Cita messaggio
Thanks given by:
#3
HmmHmm...e chi sarebbe questo fantomatico Mister X? ...ed addirittura, "artista" della parola. Laughing1

Temo che anche questa "bella" pensata finisca come le altre, in una "bella" bolla di sapone.

Per voi italiani la Finlandia rimane una mera utopia turistica alla quale si pensa solamente nella stagione estiva con temperature sahariane o in quella invernale per gli amanti dello sci.

Mi ha fatto sorridere l'articolo della Repubblica; sembra, a suo dire, che qui non si fa altro che ginnastica e mangiare dolciumi ad alte calorie. Laughing1

A parte gli scherzi, a tutti coloro che fossero interessati a venire qui, do un caloroso "Tervetuloa".
_________________________
Angé
Thanks given by: SeSar , janka
Cita messaggio
Thanks given by: SeSar , janka
#4
Stavo per linkare anche io l'articolo.

Certo che la lingua è veramente impossibile.
catmar, Fiero di essere membro del Hybrid Synergy Forum dal Jun 2008.
Thanks given by:
Cita messaggio
Thanks given by:
#5
(20-02-2015, 10:34 )catmar Ha scritto: ...
Certo che la lingua è veramente impossibile.

Affatto: pensate che da queste parti si suol dire che tale lingua viene parlata anche in Paradiso...perchè per impararla, occorre un'eternitá. OhyeahRoflmaodisperato
[-] The following 5 users Like angeija's post:
  • Boli, janka, salomogi, SeSar, Zeneise
Thanks given by:
Cita messaggio
Thanks given by:
#6
(20-02-2015, 11:00 )angeija Ha scritto: Affatto: pensate che da queste parti si suol dire che tale lingua viene parlata anche in Paradiso...perchè per impararla, occorre un'eternitá. OhyeahRoflmaodisperato

Facci un breve corso con la traduzione a fronte:



no
buongiorno
grazie
prego
ciao
arrivederci
catmar, Fiero di essere membro del Hybrid Synergy Forum dal Jun 2008.
Thanks given by:
Cita messaggio
Thanks given by:
#7
(20-02-2015, 11:11 )catmar Ha scritto: Facci un breve corso con la traduzione a fronte:



no
buongiorno
grazie
prego
ciao
arrivederci

Ehm... e da buon italico galletto aggiungo:
cosa fai stasera?
hai degli occhi meravigliosi
sei molto bella
abiti da sola?
hai una sorella? Biggrin2
sono italiano per cui... ti va di fare l'amore? Laughing1
Aiuta sempre il prossimo, ma a un certo punto nella vita... scarica la zavorra e vedrai che prenderai il volo Ohyeah
[-] The following 1 user Likes paperinik's post:
  • catmar
Thanks given by:
Cita messaggio
Thanks given by:
#8
(20-02-2015, 11:11 )catmar Ha scritto: Facci un breve corso con la traduzione a fronte:


sì = kyllä
no = Ei
buongiorno = Hyvää huomenta
grazie = Kiitos
prego = Ole hyvä
ciao = Moi
arrivederci = Näkemiin

(20-02-2015, 11:29 )paperinik Ha scritto: Ehm... e da buon italico galletto aggiungo:

cosa fai stasera? = Mitä teet tänä iltana?
hai degli occhi meravigliosi = Sinulla on kauniit silmät
sei molto bella = Olet tosi kaunis
abiti da sola? = Asutko yksin?
hai una sorella? = Onko sinulla siskoa?
sono italiano per cui... ti va di fare l'amore? :Laughing1: = Olen italialainen, joten... Censored2 haluaisin tutustua sinua paremmin (ti vorrei conoscere meglio). Biggrin2
_________________
Angé
Thanks given by:
Cita messaggio
Thanks given by:
#9
(20-02-2015, 01:47 )angeija Ha scritto: _________________
Angé

Ho provato a sentire la fonetica con Google Transalate: suoni irripetibili...

Come hai fatto angeija a imparare? Hai fatto lezioni?
catmar, Fiero di essere membro del Hybrid Synergy Forum dal Jun 2008.
Thanks given by:
Cita messaggio
Thanks given by:
#10
(20-02-2015, 03:19 )catmar Ha scritto: Ho provato a sentire la fonetica con Google Transalate: suoni irripetibili...

Come hai fatto angeija a imparare? Hai fatto lezioni?

Credetemi se vi dico che le traduzioni vocali attraverso i vari traduttori internettiani sono una vera ciofeca, in quanto hanno un accento che non esiste né in cielo né in terra; é un misto di americaninglishcinesfilippins....ecc.ecc. quindi da non prendere in considerazione.

Vi allego un link in cui un Babbo Natale italiano insegna alcune parole basilari della lingua finnica: veramente ben fatto, specialmente colui che legge le parole in finale; lui é un vero finnico.

https://www.youtube.com/watch?v=YwovSM_jcwY

Per quanto riguarda se ho preso lezioni di finnico, ebbene si, solamente all'inizio e per una sola stagione (3 mesi). Ma il vero finlandese lo s'impara ogni giorno a contatto con le persone che gentilmente ti correggono se sbagli, ed alcune volte ridono per come vengono pronunciate certe frasi, tipo "hyvää yötä" che si potrebbe tradurre in grande spanne, ma veramente grande, con "uvaa uvetta" Biggrin2, che significa: "Buona notte"; la fonetica che si avvicina di piú é "iuvaa iuota".
Thanks given by: catmar , SeSar
Cita messaggio
Thanks given by: catmar , SeSar


Discussioni simili
Discussione Autore Risposte Letto Ultimo messaggio
Lightbulb Gita a Tampere albarca 21 2.883 04-07-2011, 09:13
Ultimo messaggio: Flytag
  Primo viaggetto lucaste 2 621 09-12-2008, 01:48
Ultimo messaggio: stratocaster

Vai al forum:


Utenti che stanno guardando questa discussione: 1 Ospite(i)